Community Notes Viewer

Tweet related community notes

2024-07-02 19:52:32
The phrase "abominable conditions" is a mistranslation, the correct wording would be somewhat closer to "extreme (good) /beneficial conditions" as he was talking about all the benefits the hamas prisoners recieved pre oct. 7 Source: I'm a hebrew speaker [Link]
NEEDS_MORE_RATINGS(7-0-27)
Author
2024-07-02 20:02:07
BAD TRANSLATION The corrected statement would be: "Everything published about the exceptional [lucrative] conditions was true". [Link] Nowhere is he referring to any reports of crimes against prisoners. He alluded to press reports about overly good conditions in Israeli prisons. [Link] [Link]
NEEDS_MORE_RATINGS(11-0-30)
Author
2024-07-02 20:25:53
NNN, clearly, Gvir is referring to reports of crimes against prisoners when he says he will “dismantle the spin”
NEEDS_MORE_RATINGS(13-0-9)
Author
Evaluate Notes